Перевод сайтов

Цель нашей компании - предложение широкого ассортимента услуг на постоянно высоком качестве обслуживания.

Перевод сайтов
Задать вопрос
Наши специалисты ответят на любой интересующий вопрос по данной услуге 

Перевод сайтов



Процесс перевода сайтов на другой язык имеет существенные отличия от других видов перевода. Аналогично переводу программного обеспечения эта работа требует участия технических специалистов. В штате нашего центра переводов помимо  квалифицированных переводчиков имеются и такие узкоспециализированные сотрудники:

  • веб-разработчики,
  • программисты,
  • дизайнеры,
  • нотариусы.

По этой причине мы можем обеспечить высокое качество выполнения заказов даже при условии решения самых сложных задач.

Перевод веб-сайта – не просто переложение его текстов с одного из языков на другой. В данном случае предполагается полноценное создание аналога сайта на иностранном языке. Кроме того, любой сайт помимо контента содержит массу графических изображений: кнопок, слоганов и просто иллюстраций, содержащих в себе текст, а при переводе сайтов требуется обязательный учёт всех технических норм и правил. 
Перевод сайтов, независимо от их тематики, начинается с работы по переводу его разделов и меню навигации, далее следует внесение изменений в программный код, а  затем уже выполняется непосредственный перевод самих текстов. Совокупность этих действий и составляет минимум, необходимый для функционирования сайта на другом языке. Далее значительное внимание уделяют работе с графическими изображениями. К примеру, если в рисунке имеется текст, то изображение перерисовывается заново, а текст переводится.

После этого сайт и получает законченный вид, что, тем не менее, не во всех случаях считается завершением работы. Если переводимый ресурс изначально выполняет не только представительскую функцию, но и являет собой бизнес-инструмент, то следует также провести его полную адаптацию в соответствии с менталитетом той страны, на Интернет-рынок которой планируется его запустить. При условии грамотной работы сайта его иностранным посетителям будет не только удобно пользоваться им - они с легкостью смогут найти Ваш веб-ресурс. Помимо этого, профессионально переведенному сайту открыт путь к лидирующим позициям в выдаче иностранных поисковиков. 
То же самое относится и к случаям, когда перевод ресурса требуется выполнить не с русского языка на иностранный язык, а с иностранного на русский. При работе над подобным заказом решаются аналогичные задачи в той же последовательности - перевод содержательной части сайта и работы по настройке корректной работы ресурса в пределах Интернет-пространства другого государства.

Заказать услугу
Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы.

Специалисты

Юрист

  +7 (812) 425-35-34
Помощник юриста

  +7 (812) 425-35-34
Менеджер

  +7(812)425-35-34