Технический перевод

Цель нашей компании - предложение широкого ассортимента услуг на постоянно высоком качестве обслуживания.


Технический перевод

Перевод технических текстов может понадобиться не только крупным компаниям, сотрудничающим с иностранными партнёрами - сегодня технический перевод может потребоваться любой организации.
Специалисты центра переводов «Vertex» занимаются переводами технической документации любой степени сложности. В штате нашей компании – квалифицированные профессионалы, которые специализируются в различных сферах и способны выполнить точный и грамотный перевод текстов самой разной тематики. При необходимости перевода текстов повышенной сложности мы консультируемся со сторонними специалистами, поскольку самое главное для нашего бюро  – это предоставление своим клиентам только качественно выполненной работы.

Следует отметить, что технические тексты имеют свои характерные особенности, поскольку научный стиль изложения имеет существенные отличия от литературного стиля или привычной речи, характерной для носителей любого языка. По этой причине технический перевод необходимо выполнять с помощью соответствующей лексики, синтаксиса и определённых грамматических конструкций.
Даже технический перевод в английском языке, кажущемся всем понятным и простым, сопряжён с массой трудностей. Во-первых, технические тексты всегда содержат в себе большое число терминов, имеющих не англосаксонское происхождение, а наречия, частицы и предлоги в них зачастую используются по-другому, чем в литературном стиле. Поэтому переводчику технической документации необходимо не только отлично владеть иностранным языком - он должен обладать опытом и глубокими знаниями, для того чтобы разбираться в тематике перевода. Не менее важно также хорошо владеть и родным языком.
Техническая речь практически любого языка (в особенности это касается европейских)  содержит большое количество безличных, неопределенно-личных и пассивных грамматических конструкций. Ввиду этого технический перевод дословным быть не может - в противном случае уловить суть будет крайне сложно.

В нашем центре переводов Вам не придётся столкнуться с некачественной работой или какими-либо неувязками. Наши сотрудники обладают достаточным опытом и знаниями для подготовки технического перевода любой сложности без ущерба для смысла и восприятия. Помимо этого, мы оперативно выполняем заказы, укладываясь в оговоренные сроки и заботясь о том, чтобы все наши заказчики были удовлетворены результатами сотрудничества с нами.